Blue jeans White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like, James Dean, for sure Your so fresh to death and sick as ca-ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on air pop But you fit me better than my favorite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December
Lana Del Rey новая звездочка на американском поп-небосвободе засияла (правда, довольно тускло) в 2009 году, когда Elizabeth Grant (also known as) Lana Del Rey, записала свой дебютный мини-альбом Kill Kill, который оказался a flop (провалом). Но известность всё же пришла к Лане Дель Рей летом 2011 года после выпуска видеоклипа “Video Games”, который был просмотрен 600 тысяч раз в Интернете в течение трёх недель. В начале 2012 года состоялся релиз студийного альбома “Born To Die”, который дебютировал на вершине британского хит-парада, но получил неоднозначные отзывы критиков. Композиция “Blue Jeans”, которую мы будем рассматривать, также вошла в вышеупомянутый альбом. Многие музыкальные критики обвиняют Дель Рэй в том, что её песни больше напоминают film score (музыка к фильму, саунд-трэк), а лирику песен называют boilerplate (шаблонный). Однако шаблонной она является для носителей языка, а для нас, English learners and geeks, история для короткометражного фильма, рассказанная в одной песне, — прекрасная альтернатива домашнему чтению на английском. Но прежде let’s meet Lana Del Rey. Useful words and phrases to remember Honestly /ˈɑ:nəstli/ — честно, правдиво, искренне. Sort of – как бы; вроде; отчасти. To walk one’s own path /ˈpæθ, Brit ˈpɑ:θ/ — идти по своему жизненному пути (по своей стезе). Sonic /ˈsɑ:nɪk/ — акустический; звуковой. Visually /ˈvɪʒəwəli/ — зрительно; наглядно. Artist(s) – творческая личность (артист, актер, художник и To influence /ˈɪnˌflu:wəns/- влиять; оказывать влияние. Comparison /kəmˈperəsən/ — сравнение; аналогия. To support /səˈpoɚt/ — поддерживать. Originally – сначала; вначале. To collect vintage /ˈvɪntɪʤ/ footage /ˈfʊtɪʤ/ — собирать винтажные (старые) видеозаписи. Archive /ˈɑɚˌkaɪv/ — архив. Chorus /ˈkorəs/ — хор. To be blessed – быть благословленным; быть счастливым. Exciting /ɪkˈsaɪtɪŋ/ – захватывающий; интересный; заманчивый. Opportunity /ˌɑ:pɚˈtu:nəti, Brit ˌɒpəˈtju:nəti/ – возможность; перспектива. To yawn /ˈjɑ:n/ – зевать. Awesome /ˈɑ:səm/ – клёво; круто; обалдеть. To figure out – понять; разгадать. To peak world models – выбирать модели окружающего мира. Wisely /ˈwaɪzli/ — благоразумно; с умом. To find out — выяснять; узнавать. Interview Script Singing: “I say you the bestest Lean in for a big kiss Put your favorite perfume on Go play a video game…” (Lana Del Rey “Video Games”) I feel like honestly since I was really young. I sort of walked my own path even in terms of my tastes like sonicly and visually. I have artists who’ve influenced me a lot but I don’t think you would naturally find them as like in comparison to me. To be honest like when you work at something for a long time and then come into a family of people who support what you do..uh.. you are very lucky. I’ve been making videos since I was seventeen. I was originally just collecting vintage ..uh..footage from different archives and setting moving pictures to classical music..clips that mean a lot to me. May be there were places where I had been when nice things had happened. I had a vision of making my life a work of art and I was looking for people who also felt that way. Singing: “You said I was the most exotic flower Holding me close in our final hour” (Lana Del Rey “Million Dollar Man”) I was just in school and I had to sing for the chorus so… just started singing in school. My mom and my dad, they both like to sing. They have really nice voices. And my sister and my brother actually they’re good singers too. I ‘ve been really blessed actually… more than most to have…uh… really…uh… good people around me. Singing: “And I don’t know what you do, And I don’t know how you get over, get over Someone as dangerous, tainted and flawed as you” (Lana Del Rey “Million Dollar Man”) I don’t know …it’s just a little part. Thank you. Thanks. Applausing. Voice-offscreen: “It was awesome” It makes me happy and I just like…:’Thanks’. I’m usually…always singing around. (Yawning) The same God damn person…so…I’ll love him forever. But, you know, it’s all good… it’s all good. Voice-offscreen: How do you find love? Like…I just look for someone who makes me feel… like life isn’t exciting opportunity…you know like just to be a LIFE. Someone who makes me feel like electric. But I mean in general, you know, it’s just nice to be loving and have others around you …being loving too…so. Voice-offscreen: What would you say to your fans? Find someone who has a life that you want and figure out how they got it. Read books. Peak your world models wisely, find out what they did and do it. Voice-offscreen: What would you say to all the haters? I don’t think I would say anything. Singing: “We were born to die, We were born to die” (Lana Del Rey “Born to die”) Comprehension Test Lana has been making videos since: she was seventeen she started singing she became famous What was she collecting: stamps records of classical music vintage footage from different archives Lana started singing: a few years ago in school after school All the members of her family are: good singers awful singers professional singers What would Lana say to her haters: “Hello”. She would say nothing. She would wish them all the best. О чём же и для кого Лана написала “Blue Jeans”? Данная композиция посвящена ex-boyfriend певицы, который, по её мнению, был похож (то ли внешне, то ли по духу) на американского актера Джеймса Дина. Прекрасно начавшиеся отношения внезапно закончились из-за того, что “bad boy” пошел по неверному жизненному пути. Blue jeans, white shirt, Walked into the room, you know you made my eyes burn, It was like James Dean, for sure, You’re so fresh to death & sick as ca-cancer. You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop But you fit me better than my favorite sweater, And I know that love is mean, and love hurts But I still remember that day We met in December, Oh, baby… I will love you till the end of time, I would wait a million years. Promise you’ll remember that you’re mine. Baby, can you see through the tears, Love you more than those bitches before. Say you’ll remember, Оh, baby, say you’ll remember. I will love you till the end of time… Big dreams, gangster said, «You had to leave to start your life over». I was like: «No, please, stay here, We don’t need no money, we can make it all work», But he headed out on Sunday, said he’d come home Monday. I stayed up waitin’, anticipatin’ and pacin’ But he was chasing paper. «Caught up in the game», that was the last I heard. I will love you till the end of time, I would wait a million years. Promise you’ll remember that you’re mine. Baby, can you see through the tears, Love you more than those bitches before. Say you’ll remember, Oh, baby, say you’ll remember. I will love you till the end of time… He went out every night. And, baby, that’s alright. I told you that no matter what you did, I’d be by your side Cause I’m a ride or die, Whether you fail or fly. Well shit, at least you tried. But when you walked out that door a piece of me died, I told you I wanted more but that not what I had in mind. I just want it like before, We were dancin’ all night. Then they took you away, stole you out of my life. You just need to remember…. I will love you till the end of time, I would wait a million years. Promise you’ll remember that you’re mine. Baby, can you see through the tears, Love you more than those bitches before. Say you’ll remember, Oh, baby, say you’ll remember. I will love you till the end of time… Незнакомые слова и выражения Для начала предлагаю ознакомиться с теми самыми boilerplate (шаблонными) выражениями, которые так не нравятся музыкальным критикам. А также попробуем to decipher (расшифровать), что же хотела сказать нам той или иной фразой певица. Blue jeans, white shirt – джинсы и белая майка: в таком образе James Dean был часто запечатлён на фотоснимках. James Dean – Джеймс Дин, американский актер (1931-1955). Лана намекает на сходство Джеймса Дина и её бывшего возлюбленного, которому и посвящена данная композиция. Walked into the room, you know you made my eyes burn — Either Lana is stuck (застряла) in some sort of gas chamber (газовая камера) or her new crush (увлечение) is very sexy. Я остановлюсь на втором предположении. :-) Fresh to death – (well dressed, fashionable, cool till the very end) хорошо одетый; модный; крутой. Sick as cancer – как больной раком. You’re so fresh to death & sick as ca-cancer — В этой фразе есть небольшая игра слов: Лана намекает на то, что её бывший молодой человек останется привлекательным (свеженьким :-)) для неё до самой своей смерти (возможно, от рака). You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop – He’s a punk-rocker, grunge type. She likes hip-hop. Старый закон работает: противоположности притягиваются. To fit – подходить. Mean – подлый, злой. To hurt – ранить, причинять боль. Till the end of time – до скончания веков. To promise – обещать. Mine – мой, моя, моё. Tears – слёзы. Bitches – грубое выражение «потаскухи», «сучки». To remember – помнить. The same – то же самое; одинаковый. To lose – терять. Hurt – обида, зло, боль, рана. To start over – начинать заново. Big dreams, gangster said, «You had to leave to start your life over». At first they were very happy just living together. But then he started to get into trouble (начал чудить) and had to leave. I was like – а я такая (говорю). “We don’t need no money, we can make it all work» — “Love triumphs anything, including money” (Любовь превыше всего, включая деньги). We can make it – у нас всё получится. To head out – направляться, выходить из дома. To stay up – не ложиться спать. To anticipate – ожидать, предчувствовать. To pace – мерить шагами. He was chasing paper – заниматься криминалом (продажа наркотиков и т. п.). «Caught up in the game», – «улица его поглотила»; погряз в какой-то криминальной деятельности. Tough choice (трудный выбор), but bad boys should always chase their dreams (гнаться за мечтой). The last I heard – последнее, что я слышала. No matter – неважно. Be by one’s side – быть рядом. Cause I’m a ride or die – (to be down with your husband / wife / lover no matter what, through it all the good and the bad) я за тебя и в огонь, и в воду. Whether you fail or fly — проиграешь или победишь. No matter what the others thought of him she was always by his side (Неважно, что думали о нем остальные, она всегда была с ним рядом). Well shit – вот блин. At least – по крайней мере. Walk out – выходить откуда-либо. A piece of me – частичка меня. Not what I had in mind – я не это имела ввиду. I want it like before – хочу, чтобы всё было как раньше. To take away – забирать. To steal – красть. Грамматика Так как данная композиция рассказывает о прошлых взаимоотношениях, то, естественно, главной грамматической конструкцией здесь являются прошедшие времена, а именно: Past Simple. Вспоминаем, что это за время и «с чем его едят». Данное время передает действие, которое началось и закончилось в прошлом и не имеет никакой связи и последствий в настоящем. Образование: в утвердительных предложениях смысловой глагол стоит во второй форме. Если это правильный глагол, то получает окончание –ed: Walked into the room But he headed out on Sunday I stayed up waitin’, anticipatin’ and pacin’ …at least you tried. But when you walked out that door a piece of me died Если неправильный – используем его вторую форму (из таблицы неправильных глаголов): It was like James Dean You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop We met in December That was the last I heard He went out every night I told you that no matter what you did Then they took you away, stole you out of my life. Также в данной композиции есть несколько примеров времени Past Continuous: But he was chasing paper. We were dancin’ all night. В отличие от Past Simple данное время показывает, что действие не просто произошло, а длилось в прошлом, причем, мы не знаем, когда оно началось и закончилось. А образуется это время при помощи вспомогательного глагола was (если подлежащее в предложении выражено единственным числом, как в первом примере) или were (для множественного числа, как во втором примере); смысловой глагол получает окончание –ing, характерное для времен группы Continuous. As the relationship never had closure; it causes the longing for it to be even greater — Тот факт, что отношения остались незаконченными, только усиливает желание всё вернуть. Грамматически это подчеркивается через использование сослагательного наклонения: I would wait a million years и многократно встречающееся в припеве будущее время (Future Simple): I will love you till the end of time Promise you’ll remember that you’re mine. Еще один интересный грамматический аспект, который встречается в данной композиции, это косвенная речь с соблюдением правил согласования времен, подробную информацию о которых вы найдете в статьях «Косвенная речь в английском языке» и «Согласование времен в английском языке» : I told you that no matter what you did, I’d be by your side But he headed out on Sunday, said he’d come home Monday. В придаточных предложениях I’d be by your side и he’d come home Monday (сокращение I’d и he’d в полной форме выглядят как I would – he would) мы встречаем время Future in the Past. При передаче прямой речи в косвенную, когда действие в главном предложении выражено прошедшим временем (I told you that no matter what you did и he…said), а действие в придаточном предложении относится к будущему, мы употребляем сказуемое в этом же предложении в форме простого или продолженного будущего в прошедшем, так называемое Future in the Past, или в другой форме выражения будущего времени. В заключение статьи, как обычно, предлагаю пройти небольшой тест, который поможет проверить, насколько хорошо вы усвоили лексический и грамматический материал. Good luck! Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
"Zodiac" (erroneously referred to as "Purify") is an unreleased song by Lana Del Rey. The song is not registered with any known music registration service, and any additional writers or producers are currently not known. It is speculated to be an outtake of Did You Know That There's a Tunnel Under Ocean Blvd. The song’s existence was first confirmed by insiders who claimed that the song was Paroles en Anglais Blue Jeans Traduction en Français Jeans bleu Blue jeans, white shirt Jeans bleu, chemise blanche Walked into the room, you know you make my eyes burn Marchant dans la pièce tu sais que tu enflammas mon regard It was like James Dean for sure C'était comme James Dean pour sur You're so fresh to death and sick as cancer T'étais au delà de la mort et aussi malsain qu'un cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop T'étais dans le genre punk rock, j'ai grandi dans le hip hop You fit me better than my favorite sweater Mais tu me vas mieux que mon pull favoris et je sais And I know that love is mean, and love hurts Et je sais que l'amour est méchant, et l'amour fait mal But I still remember that day we met in December, oh baby Mais je me souviens encore de ce jour où nous nous sommes rencontrés en décembre, oh bébé I will love you 'til the end of time Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps I would wait a million years J'attendrais un million d'années Promise you'll remember that you're mine Promets moi de te souvenir que tu m'appartiens Baby, can you see through the tears? Bébé peux tu voir à travers les larmes? Love you more than those bitches before Je t'aime plus que ces salopes avant moi Say you'll remember, say you'll remember Dis que tu t'en souviendras dis que tu t'en souviendras Oh baby, ooh, I will love you 'til the end of time Oh bébé, oh, je t'aimerai jusqu'à la fin des temps Big dreams, gangsta Gros rêves, gangsta Said you had to leave to start your life over Tu disais que tu devais partir pour commencer une nouvelle vie I was like, no please, stay here J'étais genre "non s'il te plait, reste là We don't need no money, we could make it all work Nous n'avons pas besoin d'argent, nous pourrions tout faire But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday Mais il est partit le Dimanche, disant qu'il rentrerait le Lundi I stayed up waiting, anticipating and pacing Je suis resté en attente, anticipant et en train de marcher But he was chasing paper mais il était en quête d'argent Caught up in the game, that was the last I heard Rattrapé par le jeu c'est la dernière chose que j'ai entendu I will love you 'til the end of time Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps I would wait a million years J'attendrais un million d'années Promise you'll remember that you're mine Promets moi de te souvenir que tu m'appartiens Baby can you see through the tears? Bébé peux tu voir à travers les larmes? Love you more than those bitches before Je t'aime plus que ces salopes avant moi Say you'll remember, say you'll remember Dis que tu t'en souviendras dis que tu t'en souviendras Oh baby, ooh, I will love you 'til the end of time Oh bébé, oh, je t'aimerai jusqu'à la fin des temps You went out every night and baby that's alright Il sortait chaque nuit et chéri ça me va I told you that no matter what you did I'd be by your side Je te disais que peux importe ce que tu faisais je serais à tes cotés 'Cause I'ma ride or die, whether you fail or fly Car je suis prête à mourir que tu échoues ou fuis Well shit, at least you tried Bien merde, du moins tu as essayé But when you walked out the door a piece of me died Mais lorsque tu as passé cette porte, une partie de moi est morte I told you I "wanted more" Je te disais que j'en voulais plus That's not what I had in mind Ce n'était pas ce que j'avais à l'esprit I just want it like before Je veux juste que cela soit comme avant We were dancing all night Nous dansons toute la nuit Then they took you away Puis ils t'ont emmené Stole you out of my life dérobé à ma vie You just need to remember T'as seulement besoin de te souvenir I will love you 'til the end of time Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps I would wait a million years J'attendrais un million d'années Promise you'll remember that you're mine Promets moi de te souvenir que tu m'appartiens Baby can you see through the tears? bébé peux tu voir à travers les larmes? Love you more than those bitches before Je t'aime plus que ces salopes avant moi Say you'll remember, say you'll remember Dis que tu t'en souviendras, Dis que tu t'en souviendras Oh baby, ooh, I will love you 'til the end of time Oh bébé, oh, je t'aimerai jusqu'à la fin des temps"Dealer" is a song by Lana Del Rey from her eighth studio album and seventh major-label studio album Blue Banisters. It was originally intended to be featured on the scrapped collaborative album between Del Rey and The Last Shadow Puppets, as well as her seventh studio album and sixth major-label studio album, Chemtrails Over the Country Club. It features uncredited vocals from Miles Kane, as
Blue jeans, white shirt,Walked into the room, you know you made my eyes burn,It was like James Dean, for sure,You’re so fresh to death & sick as were sort a punk rock, I grew up on hip-hopBut you fit me better than my favorite sweater,And I know that love is mean, and love hurtsBut I still remember that dayWe met in December,Oh, baby…I will love you till the end of time,I would wait a million you’ll remember that you’re can you see through the tears,Love you more than those bitches you’ll remember,Оh, baby, say you’ll will love you till the end of time…Big dreams, gangster said,«You had to leave to start your life over».I was like: «No, please, stay here,We don’t need no money, we can make it all work»,But he headed out on Sunday, said he’d come home stayed up waitin’, anticipatin’ and pacin’But he was chasing paper.«Caught up in the game», that was the last I will love you till the end of time,I would wait a million you’ll remember that you’re can you see through the tears,Love you more than those bitches you’ll remember,Оh, baby, say you’ll will love you till the end of time…He went out every baby, that’s told you that no matter what you did,I’d be by your sideCause I’m a ride or die,Whether you fail or shit, at least you when you walked out that door a piece of me died,I told you I wanted more but that not what I had in just want it like beforeWe were dancin’ all they took you away, stole you out of my just need to remember….I will love you till the end of time,I would wait a million you’ll remember that you’re can you see through the tears,Love you more than those bitches you’ll remember,Оh, baby, say you’ll will love you till the end of time…Синие джинсы, белая рубашкаВошли в комнату, и знаешь, детка, ты зажег огонь в моих глазахТы был точно как Джеймс ДинТы так шикарно был одет и болезненно бледенТы был словно панк-рок, а я выросла на хип-хопеНо ты мне подходишь даже больше, сем мой любимый свитерИ я знаю, что любовь зла и может ранитьНо я всё ещё помню тот день, какМы встретились в декабре,О, детка…Я буду любить тебя до самого конца,И буду ждать миллионы мне, что будешь помнить, что ты ты можешь разглядеть за слезами,Что я люблю тебя гораздо больше, чем те стервы, что бывали у тебя что будешь помнить меня,О, детка, обещай, что будешь помнить буду любить тебя до самого конца…Большие мечты, сказал гангстер,«Нужно уметь уйти, чтобы начать новую жизнь».А я просила: «Нет, пожалуйста, останься здесь,Нам не нужны деньги, мы заработаем сами»,Но он ушел в воскресенье, сказав, что вернется в я осталась ждать, надеяться и веритьНо он погнался за деньгами.«Втянут в игру», вот последнее, что я слышалаЯ буду любить тебя до самого конца,И буду ждать миллионы мне, что будешь помнить, что ты ты можешь разглядеть за слезами,Что я люблю тебя гораздо больше, чем те стервы, что бывали у тебя что будешь помнить меня,О, детка, обещай, что будешь помнить буду любить тебя до самого конца…Он гулял каждый ничего ведь говорила тебе, что бы ты ни сделал,Я буду на твоей сторонеПотому что я готова бежать или умереть,Хоть ты упадешь, хоть взлетишьЧерт возьми, ты хоть бы когда ты вышел за эту дверь, что-то внутри меня умерло,Я сказала тебе, что хочу большего, но имела ввиду совсем просто хочу, чтобы все было как прежде,Чтобы мы танцевали до они забрали тебя из моей жизни, украли нужно просто запомнить…Я буду любить тебя до самого конца,И буду ждать миллионы мне, что будешь помнить, что ты ты можешь разглядеть за слезами,Что я люблю тебя гораздо больше, чем те стервы, что бывали у тебя что будешь помнить меня,О, детка, обещай, что будешь помнить буду любить тебя до самого конца…
Like lightning, white lightning. Baby's all dressed up, with nowhere to go. That's the little story of the girl you know. Relying on the kindness of strangers. Tying cherry knots smiling, doing party favors. Put your red dress on, put your lipstick on. Sing your song, song, now, the camera's on. And you're alive again.[Verse 1] They say I'm too young to love you I don't know what I need They think I don't understand The Freedomland of the seventies I think I'm too cool to know ya You say I'm like the ice I freeze I'm churning out novels like Beat poetry on Amphetamines I say I say [Chorus] My boyfriend's in the band He plays guitar while I sing Lou Reed I've got feathers in my hair I get down to Beat poetry I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby [Verse 2] They say I'm too young to love you You say I'm too dumb to see They judge me like a picture book By the colors like they forgot to read I think we're like fire and water I think we're like the wind and sea You're burning up, I'm cooling down You're up, I'm down You're blind, I see But I'm free I'm free [Chorus 2] Well my boyfriend's in a band He plays guitar while I sing Lou Reed I've got feathers in my hair I get down to beat poetry And my jazz collection’s rad I can play most anything I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby [Bridge] I’m talking about my generation Talking about that newer nation And if you don't like it You can beat it Beat it, baby You never liked the way I said it If you don't get it, then forget it So I don't have to fucking explain it [Chorus 3] And my boyfriend’s in a band He plays guitar while I sing Lou Reed I've got feathers in my head I get high on hydroponic weed And my jazz collection’s rad I get down to beat poetry I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby [Outro] Yeah my boyfriend's really cool But he's not as cool as me Cause I'm a Brooklyn baby I'm a Brooklyn baby Докладвай текстаLana Del Rey - Brooklyn Baby Превод Те казват, че съм прекалено млада, да те обичам Че не знам от какво имам нужда Те си мислят, че не разбирам Свободната страна от седемдесетте Мисля че съм прекалено яка, за да те познавам Ти казваш, че съм като лед, аз замръзвам Избълвам романи сякаш Бия поезията на амфетамините Казвам Казвам [Припев] Гаджето ми е в групата Той свири на китара докато аз пея Луи Рийд Имам пера в косата си Аз съм бруклинско момиче Аз съм бруклинско момиче Те казват, че съм прекалено млада, да те обичам Ти казваш, че съм прекалено глупава, да видя Съдят ме като детска книжка с картинки По цветовете, сякаш са забравили да четат Мисля че сме като огъня и водата Мисля че сме като вятъра и морето Ти изгаряш, Аз се охлаждам Ти си горе, аз съм долу Ти си сляп, аз виждам Но аз съм свободна Аз съм свободна [Припев 2] Е гаджето ми е в група Той свири на китара докато аз пея Луи Рийд Имам пера в косата си Искам да победя поезията Колекцията ми с джаз е невероятна Мога да изсвиря почти всичко Аз съм Бруклинско момиче Аз съм Бруклинско момиче Говоря за моето поколение Говоря за тази по-нова нация И ако не ви харесваме Можете да си гледате работата Гледай си работата, скъпи Никога не ти е харесвал начина по който го казвах Ако не го разбираш, забрави го За да не трябва, мамка му, да го обяснявам [Припев 3] И гаджето ми е в група Той свири на китара докато аз пея Луи Рийд Имам пера в косата си Надрусвам се с трева И колекцията ми с джаз е невероятна Искам да победя поезията Аз съм бруклинско момиче Аз съм бруклинско момиче Да гаджето ми е много готино Но не е готин колкото мен Защото аз съм бруклинско момиче Аз съм бруклинско момиче Докладвай превода Искам превод Добави преводlana del rey brooklyn baby преводтеди александрова борис дали иифко миксdespasito какво означаваdiona posta mi tekstiyeoka - breakdown mode преводdespasito prevodпревод на stitchesgodsmack immunethrift shop преводazis haide pochve me se ga text prevodjames arthur can i be him преводTelling me I'm fine. (Lana Del Rey): Every time I close my eyes, it's like a dark paradise. No one compares to you. I'm scared that you won't be waiting on the other side. So tell me. Every time I close my eyes, it's like a dark paradise. No one compares to you. But there's no you except in my dreams tonight.Kiss me hard before you goSummertime sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI got my red dress on tonightDancing in the dark in the pale moonlightDone my hair up real big, beauty queen styleHigh heels off, I'm feeling aliveOh, my God, I feel it in the airTelephone wires above are sizzling like a snareHoney I'm on fire, I feel it everywhereNothing scares me anymoreKiss me hard before you goSummertime sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh ohI'm feeling' electric tonightCruising down the coast going' 'bout 99Got my bad baby by my heavenly sideI know if I go, I'll die happy tonightOh, my God, I feel it in the airTelephone wires above are sizzling like a snareHoney I'm on fire, I feel it everywhereNothing scares me anymoreKiss me hard before you goSummertime sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh ohI think I'll miss you foreverLike the stars miss the sun in the morning skiesLater is better than neverEven if you're gone I'm gonna drive, driveI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh ohKiss me hard before you goSummer time sadnessI just wanted you to knowThat baby you're the bestI've got that summertime, summertime sadnessS-s-summertime, summertime sadnessGot that summertime, summertime sadnessOh, oh oh Крепко поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше вечером я надела свое красное платье,Танцую в потемках, в бледном свете сделала прическу в стиле королев высокие каблуки, я полна жизни...Боже мой, я ощущаю это в провода надо мной шипят, словно барабаны1Я охвачена огнем, я чувствую это уже ничто не поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о...Сегодня ночью я по побережью со скоростью 99 миль в мной рядом мое что если буду продолжать, сегодня умру мой, я ощущаю это в провода надо мной шипят, словно я охвачена огнем, я чувствую это уже ничто не поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о...Думаю, мне всегда будет тебя не хватать,Как звездам не хватает солнца на утреннем поздно, чем если уйдешь, я буду ехать, и ехать...Я чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о...Крепко поцелуй меня, прежде чем уйдешь,Летняя просто хотела, чтобы ты знал:Детка, ты лучше чувствую эту летнюю... летнюю летнюю чувствую эту летнюю... летнюю о, о... 1) Ма́лый бараба́н (англ. snare drum) — ударный музыкальный инструмент, принадлежащий к мембранофонам с неопределённой высотой звучания. Один из основных ударных инструментов симфонического оркестра, а также джаза и других жанров, где входит в состав ударной установки.Get that cigarette smoke out of my face. You've been wasting my time while you're taking what's mine. With the things that you're doing. Talk that talk, well now they all know your name. And there's no coming back from the place that you gain. Baby, don't do it. 'Cause you got me in my feelings.
Blaue Jeans, weißes Hemd, kamst herein, du weißt, du bringst meine Augen zum Glühen Es war wie James Dean, ganz sicher Du sahst großartig aus und ends heiß Du warst eher so punkrock, ich bin mit Hip Hop aufgewachsen Aber du passt zu mir besser als mein Lieblingspulli, und ich weiß, dass Liebe gemein ist und dass Liebe weh tut Aber ich erinnere mich immer noch an diesen Tag im Dezember, an dem wir uns trafen, oh Baby! Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit Ich würde eine Million Jahre warten Versprich, dass du dich daran erinnern wirst, dass du mir gehörst Baby kannst du nicht durch die Tränen sehen? Liebe dich mehr als all die Miststücke vor mir Sag, dass du dich errinnern wirst, Sag, dass du dich errinnern wirst, Oh, baby, ooh Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit Große Träume, du Ganove Sagtest, du müsstest gehn, um dein Leben neu zu beginnen Ich sagte "Nein bitte, bleib hier" "Wir brauchen kein Geld, wir können das alles hinkriegen," aber er ging am Sonntag weg, sagte, er wär am Montag wieder zurück Ich blieb wach wartete, in Erwartung ging ich auf und ab, aber er rannte dem Geld nach, gefangen in dem Spiel, es war das Letzte, was ich hörte Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit Ich würde eine Million Jahre warten Versprich, dass du dich daran erinnern wirst, dass du mir gehörst Baby kannst du nicht durch die Tränen sehen? Liebe dich mehr als all die Miststücke vor mir Sag, dass du dich errinnern wirst, Sag, dass du dich errinnern wirst, Oh, baby, ooh Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit Du warst jede Nacht unterwegs, und Baby, das geht in Ordnung Ich sagte dir, dass ganz egal, was du tun würdest, ich zu dir halten würde Ich werd dir immer beistehen, egal ob du scheiterst oder fliehst, was soll's, wenigstens hast du's versucht. Aber als du durch diese Tür hinausgingst, starb ein Teil von mir Ich sagte dir zwar, ich wolle mehr aber das ist nicht das was ich im Sinn hatte ich möchte, dass es wird wie zuvor, wir tanzten die ganze Nacht Dann nahmen sie dich mir weg - rissen dich aus meinem Leben Du musst dir nur in Erinnerung rufen: Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit Ich würde eine Million Jahre warten Versprich, dass du dich daran erinnern wirst, dass du mir gehörst Baby kannst du nicht durch die Tränen sehen? Liebe dich mehr als all die Miststücke vor mir Sag, dass du dich errinnern wirst, Sag, dass du dich errinnern wirst, Oh, baby, ooh Ich werde dich lieben bis ans Ende der ZeitWriter(s): Haynie Emile, Grant Elizabeth, Heath Daniel Law Lyrics powered by
LINKS Patreon: https://www.patreon.com/shengmoua Original Songs: http://tiny.cc/sheng_originals Facebook page: https://www.facebook.com/shen
Body electric Электрическое тело Elvis is my daddy,Marilyn's my mother,Jesus is my bestest don't need nobody,'Cause we got each other,Or at least I get down every Friday night,Dancin' and grindin' in the pale Ole Opry,We're feelin' alright,Mary prays the rosary for my broken mind.(I said, don't worry 'bout it.)I sing the body electric,I sing the body electric, sing the body electric,I sing the body electric,Sing that body that body on fire, baby, I'm on is my daddy,Monaco's my mother,Diamonds are my bestest is my baby,Suicide's her father,Opulence is the get down every Friday night,Dancin' and grindin' in the pale Ole Opry,We're feelin' alright,Mary prays the rosary for my broken mind.(I said, don't worry 'bout it.)I sing the body electric,I sing the body electric, sing the body electric,I sing the body electric,Sing that body that body on fire, baby, I'm on clothes still smell like you,All the photographs say, that you're still pretend I'm not hurt,And go about the world like I'm havin' get crazy every Friday night,Drop it like it's hot in the pale Ole Opry,Feelin' alright,Mary's swayin' softly, to her heart's sing the body electric,I sing the body electric, sing the body electric,I sing the body electric,Sing that body that body on fire, baby, I'm on fire. Элвис — мой отец,Мэрилин — моя мать,Иисус — мой лучший никто не нужен,Ведь мы есть друг у друга,По крайней мере, я притворяюсь, будто это отрываемся каждым вечером по пятницам,Танцуем до изнеможения в бледном свете «Гранд Ол Опри»1И чувствуем себя чётки, Мария молится за мой сломленный разум.(Я сказала: «Не волнуйся об этом».)О теле электрическом я пою2,О теле электрическом я пою, любимый,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я поюЯ горю, детка, я — мой отец,Монако — моя мать,Бриллианты — мои лучшие — моё дитя,Суицид — его отец,Излишества — его отрываемся каждым вечером по пятницам,Танцуем до изнеможения в бледном свете «Гранд Ол Опри»И чувствуем себя чётки, Мария молится за мой сломленный разум.(Я сказала: «Не волнуйся об этом».)О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою, любимый,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,Я горю, детка, я одежда всё ещё пахнет тобой,И все фотографии говорят, что ты по-прежнему притворяюсь, что мне не больно,Веду себя так, будто мне каждый вечер пятницы мы сходим с сходим с ума в бледном свете «Гранд Ол Опри»И чувствуем себя легонько покачивается, к восторгу её теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою, любимый,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,О теле электрическом я пою,Я горю, детка, я горю. Понравился перевод? Перевод песни Body electric — Lana Del Rey Рейтинг: 5 / 5 66 мнений Вам могут понравиться Добавить видео Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Событие День Рождения очаровательной мексиканской актрисы и певицы Paulina Goto
'Did you know that there's a tunnel under Ocean Blvd' The New Album Out Now - http://lanadelrey.lnk.to/oceanblvdIDListen to ‘Did you know that there’s a tunn[Strophe 1]Blaue Jeans, weißes ShirtLief in den Raum rein, du weißt, du bringst meine Augen zum BrennenEs war mit Sicherheit wie James DeanDu bist cool bis zum Gehtnichtmehr und krank wie KrebsDu warst irgendwie Punk Rock, ich wuchs auf mit HipHopDu standest mir besser als mein LieblingspulloverUnd ich weiß, dass Liebe gemein ist, dass Liebe wehtutAber ich erinnere mich noch an den Tag im Dezember, an dem wir uns trafen, oh, Liebling[Refrain]Ich werde dich bis ans Ende der Zeit liebenIch würde eine Million Jahre wartenVersprich, dass du dir merkst, dass du mein bistLiebling, kannst du durch die Tränen sehen?Liebe dich mir als die Schlampen davorSag, du merkst es dir, sag, du merkst es dirOh Liebling, ooh, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben[Strophe 2]Große Träume, GangsterSagtest, du musst abhauen, um dein Leben von vorn anzufangenIch sagte: Nein, bitte, bleib hierWir brauchen kein Geld, wir können das hinkriegenAber er brach am Sonntag auf, sagte, er sei am Montag zurückIch blieb wach, wartend, vorausahnend und umher schreitendAber er jagte dem Geld nachGefangen in dem Spiel, das war das Letzte, was ich hörte[Refrain]Ich werde dich bis ans Ende der Zeit liebenIch würde eine Million Jahre wartenVersprich, dass du dir merkst, dass du mein bistLiebling, kannst du durch die Tränen sehen?Liebe dich mir als die Schlampen davorSag, du merkst es dir, sag, du merkst es dirOh Liebling, ooh, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben[Bridge]Du gingst jede Nacht aus, und Liebling, das ist in OrdnungIch sagte dir, dass egal, was du tun würdest, ich wäre an deiner SeiteDenn ich fahre oder sterbe, ob du versagt oder fliegstNaja, scheiße, wenigstens hast du es versuchtAber als du aus der Tür gingst, starb ein Teil von mirIch sagte dir, dass ich „mehr wollte“Das ist nicht, was ich meinteIch will es so wie zuvorWir tanzten die ganze NachtDann führten sie dich abKlauten dich aus meinem LebenDu musst dich nur erinnern[Refrain]Ich werde dich bis ans Ende der Zeit liebenIch würde eine Million Jahre wartenVersprich, dass du dir merkst, dass du mein bistLiebling, kannst du durch die Tränen sehen?Liebe dich mir als die Schlampen davorSag, du merkst es dir, sag, du merkst es dirOh Liebling, ooh, ich werde dich bis ans Ende der Zeit lieben
Day 31: Blue Jeans Blue Jeans covers the precarity of relationships when one party is involved in criminal activity. The song begins with a woman swooning over a man who reminds her of James Dean – a young actor in the 50s best known for his role in Rebel Without a Cause, which solidified him as a bona fide bad boy.
Movies Preview 2,646 Views 9 Favorites DOWNLOAD OPTIONS IN COLLECTIONS Uploaded by Jason Scott on May 17, 2017 SIMILAR ITEMS (based on metadata)
Aprenda a tocar a música e deixe seu like, não esqueça de se inscrever no canal para não perder nada! Muito obrigado!Instagram: https://www.instagram.com/art
La traduction de Blue Jeans de Lana Del Rey est disponible en bas de page juste après les paroles originales Blue jeans, White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like James Dean, for sure You so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better than my favorite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December, oh baby! I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Big dreams, gangster Said you had to leave to start your life over I was like: "no please, stay here," We don't need no money we can make it all work But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was Chasing paper "Caught up in the game" that was the last I heard I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time You went out every night And baby that's alright I told you that no matter what you did I'd be by your side Cause Ima ride or die Whether you fail or fly Well shit, at least you tried. But when you walked out that door, a piece of me died I told you I wanted more-but that not what I had in mind I just want it like before We were dancin' all night Then they took you away- stole you out of my life You just need to remember.... Will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that your mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Traduction Blue Jeans - Lana Del Rey Jeans bleus, chemise blanche Je suis rentrée dans la pièce tu sais que tu as irrité mes yeux C'était comme, James Dean, sûrement Tu es si frais à la mort et malade comme le can-cancer Tu étais un peu punk-rock, j'ai grandi sur le hip-hop Mais tu me vas mieux que mon pull préféré, et je sais Que l'amour est méchant, et que l'amour fait mal Mais je me souviens toujours de cette journée quand nous nous sommes rencontrés en décembre, oh chéri! Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps J'attendrais des millions d'années Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi Chéri, peux-tu voir au travers les larmes Je t'aime plus Que ces pétasses d'avant Dis que tu te souviendras, oh chéri, dis que tu te souviendras Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps Grands rêves, Ganster Tu as dis que tu devais partier pour recommencer ta vie J'ai dit : « s'il-te-plaît » reste ici Nous n'avons pas besoin de monnaie nous trouverons une solution Mais il est parti dimanche, il a dit qu'il rentrera à la maison lundi Je suis restée debout en attendant, anticipant et en faisant les cent pas mais il était Assoifé de papier « Pris par le jeu » était ce que j'ai entendu la dernière fois Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps J'attendrais des millions d'années Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi Chéri, peux-tu voir au travers les larmes Je t'aime plus Que ces pétasses d'avant Dis que tu te souviendras, oh chéri, dis que tu te souviendras Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps Il sortait à chaque soir Et bébé c'est correct Je t'ai dit que peu importe ce que tu fais je serais à tes côtés Car j'y suis ou je meurs Que tu échoues ou voles Eh bien, merde, au moins tu as essayé Mais quand tu es passé au travers cette porte, une part de moi mourut Je t'ai dit que je voulais plus, mais ce n'étais ce que j'avais en tête Je le veux comme avant Nous dansions toute la soirée Puis ils t'ont pris, t'ont volé de moi Il faut que tu te souviennes... Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps J'attendrais des millions d'années Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi Chéri, peux-tu voir au travers les larmes Je t'aime plus Que ces pétasses d'avant Dis que tu te souviendras, oh chéri, dis que tu te souviendras Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps. Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)
📜 Lyrics: "Blue Jeans" https://pillowlyrics.com/blue-jeans-lana-del-rey/Blue Jeans - Lana Del Rey (Lyrics)Lyrics video for "Blue Jeans" by Lana Del Rey. CliBlue Jeans Blue jeans, White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like James Dean, for sure You so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better than my favourite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December, oh baby! I will love you till the end of time I would wait a milion years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Big dreams, gangster Said you had to leave to start your life over I was like: "No please, stay here, We don't need no money we can make it all work" But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was Chasing paper "Caught up in the game" that was the last I heard I will love you till the end of time I would wait a milion years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time He went out every night And baby that's alright I told you that no matter what you did I'd be by your side Cause I'm a ride or die Whether you fail or fly Well shit, at least you tried But when you walked out that door, a piece of me died I told you I wanted more-but that not what I had in mind I just want it like before We were dancin all night Then they took you away- stole you out of my life You just need to remember... Will love you till the end of time I would wait a milion years Promise you'll remember that your mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Blue Jeans Blue jeans, camisa blanca Entraste al cuarto, sabes que hiciste que mis ojos se quemaran Fue como James Dean, seguro Eras completamente único y demasiado genial Eras medio punk rock, yo crecí oyendo hip hop Pero me quedabas mejor que mi sudadera favorita, y yo se Que el amor es cruel, y que el amor duele Pero aún recuerdo ese día de Diciembre en el que nos conocimos, oh nene! Te amaré hasta el fin de los tiempos Esperaría por ti un millón de años Promete que recordarás que eres mío Nene ¿puedes ver a través de las lágrimas? Te amo más Que esas perras que estuvieron antes Di que lo recordaras, oh nene, di que lo recordaras Te amaré hasta el fin de los tiempos Grandes sueños, gángster Dijiste que tenías que marcharte para empezar de nuevo tu vida Yo estaba como que: "No por favor, quédate aquí No necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcione" Pero él se marchó un domingo, dijo que regresaría a casa el lunes Yo me quedé despierta esperando y preocupándome pero él estaba Persiguiendo dinero "Atrapado en el juego", eso fue lo último que escuché Te amaré hasta el fin de los tiempos Esperaría por ti un millón de años Promete que recordarás que eres mío Nene ¿puedes ver a través de las lágrimas? Te amo más Que esas perras que estuvieron antes Di que lo recordaras, oh nene, di que lo recordaras Te amaré hasta el fin de los tiempos El salió todas las noches Y nene eso está bien Te dije que no importa lo que hicieras yo estaría a tu lado Porque yo soy de las que están con su pareja hasta la muerte Sin importar si fallas o si logras volar Bueno, a la mierda, al menos lo intentaste Pero cuando saliste por esa puerta, una parte de mi murió Te dije que quería más -pero eso no es lo que tenía en la cabeza Yo solo quiero que sea como antes Bailábamos toda la noche Pero entonces ellos te llevaron lejos- te robaron de mi vida Tu solo necesitas recordar... Te amaré hasta el fin de los tiempos Esperaría por ti un millón de años Promete que recordarás que eres mío Nene ¿puedes ver a través de las lágrimas? Te amo más Que esas perras que estuvieron antes Di que lo recordaras, oh nene, di que lo recordaras Te amaré hasta el fin de los tiempos Traducción al español por: Más letras traducidas de Lana del Rey Video Games Born To Die This Is What Makes Us Girls Blue Jeans Dark Paradise Radio Without You Lucky Ones Lolita Summertime Sadness Comentarios locales Comentarios desde Facebook Top 5 Usuarios de esta semanaArtista: Lana Del ReyCanción: Brooklyn BabyÁlbum: UltraviolenceMovie: Cry Baby 1990[Letra En Español]Edited by Coyusè#LanaDelRey #Ultraviolence #BrooklynBaby
Pantalones azules, camiseta blancaWalked into the room you know you made my eyes burnEntraste a la habitacion, sabes que haces que mis ojos ardanIt was like, James Dean, for sureFue como, James Dean, seguroYou′re so fresh to death and sick as c-cancerYou′re so fresh to death and sick as c-cancerYou were sorta punk rock, I grew up on hip hopEras medio punk rock, yo crecí con el hip hopBut you fit me better than my favorite sweater and I knowPero me quedas mejor que mi suéter favorito y se queThat love is mean (uh oh), and love hurts (uh oh)Que el amor es mezquino (oh, oh), y el amor hiereBut I still remember that day we met in December, oh babyPero todavía recuerdo ese día que nos conocimos en diciembre, oh babyI will love you 'til the end of timeTe amaré hasta el final de los tiemposI would wait a million yearsPodría esperar un millón de añosPromise you′ll remember that you're minePromise you′ll remember that you're mineBaby can you see through the tears?Bebé, ¿puedes ver a través de las lágrimas?Love you more than those bitches beforeTe amo más que esas perras antesSay you'll remember (oh baby)Di que lo recordarás (oh, bebé)Say you′ll remember, oh baby, oohSay you′ll remember, oh baby, oohI will love you ′til the end of timeI will love you ′til the end of timeGrandes sueños, pandilleroSaid you had to leave to start your life overDijiste que debías marcharte para comenzar tu vida de nuevoI was like, no please, stay hereYo estaba como "no, por favor, quédate aquí"We don't need no money, we can make it all workNo necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcioneBut he headed out on Sunday, said he′d come home MondayBut he headed out on Sunday, said he′d come home MondayI stayed up waitin', anticipatin′ and pacin'I stayed up waitin', anticipatin′ and pacin'But he was chasin′ (uh oh) paper (uh oh)But he was chasin′ (uh oh) paper (uh oh)Caught up in the game, that was the last I heardAtrapado en el juego, eso fue lo último que escuchéI will love you 'til the end of timeTe amaré hasta el final de los tiemposI would wait a million yearsPodría esperar un millón de añosPromise you'll remember that you′re minePromise you'll remember that you′re mine“I will love you 'til the end of time— Lana Del ReyBaby can you see through the tears?Bebé, ¿puedes ver a través de las lágrimas?Love you more than those bitches beforeTe amo más que esas perras antesSay you′ll remember (oh baby)Say you′ll remember (oh baby)Say you'll remember, oh baby, oohDi que lo recordaras,oh bebe,oohI will love you ′til the end of timeI will love you ′til the end of timeI told you that no matter what you didTe dije que no importa que hicisteYa sea que caigas o vuelesWell, shit, at least you triedBueno, mierda, al menos lo intentasteBut when you walked out that doorPero cuando cruzaste la puertaThat's not what I had in mindNo era eso lo que tenía en menteI just want it like beforeSólo quiero que todo vuelva a ser como antesWe were dancin' all nightNosotros bailamos toda la nocheYou just need to rememberI will love you ′til the end of timeI will love you ′til the end of timeI would wait a million yearsPodría esperar un millón de añosPromise you′ll remember that you're minePromise you′ll remember that you're mineBaby can you see through the tears?Bebé, ¿puedes ver a través de las lágrimas?Love you more than those bitches beforeTe amo más que esas perras antesSay you′ll remember (oh baby)Say you′ll remember (oh baby)Say you'll remember, oh baby, oohDi que lo recordaras,oh bebe,oohI will love you ′til the end of timeI will love you ′til the end of time
This is a list of fonts used by Lana Del Rey throughout her career on album artwork, single artwork and other official promotional materials. "Impact" by Geoffrey Lee "Rainbow" by unknown (unreleased) 1-5 “Lana Del Rey” logo - custom lettering Custom lines All other major text - “Steelfish” by Ray Larabie 6 "LANA DEL REY BLUE JEANS VIDEO GAMES OMID 16B REMIXES" - "Retro Stereo Thin Burnt Norton (Interlude) Бёрнт Нортон1 Time present and time pastAre both perhaps present in time futureAnd time future contained in time pastIf all time is eternally presentAll time is unredeemableWhat might have been is an abstractionRemaining a perpetual possibilityOnly in a world of speculationWhat might have been and what has beenPoint to one end, which is always presentFootfalls echo in the memoryDown the passage which we did not takeTowards the door we never openedInto the rose-garden... Время настоящее и время прошедшееОба присутствуют во времени будущемИ время будущее содержится во времени прошедшемЕсли все времена бесконечно представленыТо все они не что могло быть абстрактнымОстается вечной возможностьюТолько в мире спекуляцийЧто могло быть и что уже былоУказывает на один исход, который всегда присутствуетВ памяти раздаётся звук шаговПо проходу, по которому мы не проходилиВ направлении двери, которую мы никогда не открывалиВ сад роз... 1) Burnt Norton — первая часть цикла поэм «Четырёх квартетов». Написано Томасом Элиотом в 1936 как самостоятельно произведение после посещения поместья Burnt Norton, в графстве ГлостерширLana Del Rey telah berkontribusi di berbagai lagu latar untuk film, paling dikenal dengan "Young and Beautiful" dalam (2014), yang membuatnya mendapatkan sebuah nominasi , masing-masing. Lana Del Rey berperan di (2013) dan di film pendek yang termasuk video musik lagunya seperti (2015), yang mana semuanya dia tulis sendiri.
Lana Del Rey - Blue Jeans Blue jeans, White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like James Dean, for sure You so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better than my favorite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December, oh baby! I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Big dreams, gangster Said you had to leave to start your life over I was like: "no please, stay here," We don't need no money we can make it all work But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was Chasing paper "Caught up in the game" that was the last I heard I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time You went out every night And baby that's alright I told you that no matter what you did I'd be by your side Cause Ima ride or die Whether you fail or fly Well shit, at least you tried. But when you walked out that door, a piece of me died I told you I wanted more-but that not what I had in mind I just want it like before We were dancin' all night Then they took you away- stole you out of my life You just need to remember... I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Lana Del Rey - Сини джинси Сини джинси, бяла тениска. Влезе в стаята ми, знаеше, че ще изгориш очите ми. Беше като Джеймс Дийн, със сигурност. Ти, толкова свеж до смъртта и немощен като ракът. Ти беше нещо като рокер – пънкар, а аз израснах с хип-хопа Но ти ще ми паснеш по-добре и от любимия ми пуловер. Знам, че любовта е гадна, че от нея боли, но още помня този декемврийски ден, в който те срещнах, о, любими! Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да погледнеш през сълзите ми? Обичам те повече от тези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о, скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Големи мечти, гангстерче. Кажи ми, че трабва да избягаш, да започнеш живота си от начало. Аз му отвърнах : “Моля те, недей ! Остани тук “. Нямаме нужда от пари, ще се справим. Обаче в Неделя, той си тръгна, каза, че ще се върне в Понеделник. Аз стоях в очакване, отброявах болката, а той преследваше парите. “В играта съм” – това бе последното, което чух. Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да видиш през сълзите. Обичам те повече от онези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Тръгваше си всяка нощ, но за мен не беше проблем. Казах ти, че без значение какво си направил, аз ще бъда зад теб. Защото аз съм на принципа, живей или умри, няма значение дали ще паднеш или ще полетиш. Важното е, че си опитал. Когато си тръгна през тази врата, сякаш част от мен умря. Казах ти, че искам още, но друго имах на ум. Просто искам всичко да е както преди – да танцуваме цяла нощ. Но тогава те те взеха, отнеха те от живота ми! Надявам се, че помниш. Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да видиш през сълзите. Обичам те повече от онези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света.
Hola, ¿Como están?, hoy les traigo la canción "Blue Jeans" de Lana Del Rey subtitulada al español. Gracias por ver el vídeo.Espero les haya gustado. Quinta cСиние джинсы, белая рубашка... Ты зашёл в комнату, и у меня взгляд загорелся. Ты был похож на Джеймса Дина, точно, Модно одетый и смертельно бледный. Ты вроде любил панк-рок, я выросла на хип-хопе, Но ты подходишь мне лучше, чем любимый свитер, и я знаю: Любовь жестока, любить больно, Но я всё ещё помню тот декабрьский день нашей встречи, о, детка!Я буду любить тебя до конца времён, Я готова ждать хоть миллион лет. Пообещай, что будешь помнить: ты мой. Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы, Что я люблю тебя сильнее, Чем те дряни до меня? Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить! Я буду любить тебя до конца мечты, гангстер Сказал, что тебе нужно уйти, чтобы начать сначала. Я просила: "Нет, пожалуйста, останься здесь! Нам не нужны деньги, мы сами справимся". Но он вышел в воскресенье, обещал вернуться в понедельник. Я осталась ждать, предчувствовала и металась, Но он преследовал большие деньги. "Втянут в игру", - последнее, что я буду любить тебя до конца времён,Я готова ждать хоть миллион лет. Пообещай, что будешь помнить: ты мой. Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы, Что я люблю тебя сильнее, Чем те дряни до меня? Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить! Я буду любить тебя до конца уходил каждую ночь, И это нормально, малыш. Я сказала, что буду рядом, несмотря ни на что. Либо с тобой, либо смерть, Провалишься ли ты или взлетишь. Чёрт, ты хотя бы пытался! Но когда ты исчез за дверью, часть меня умерла. Я говорила, что хотела большего, но врала, Мне было нужно, как прежде. Мы танцевали всю ночь, Но они забрали тебя, похитили из моей жизни, Тебе нужно только помнить:Я буду любить тебя до конца времён, Я готова ждать хоть миллион лет. Пообещай, что будешь помнить: ты мой. Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы, Что я люблю тебя сильнее, Чем те дряни до меня? Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить! Я буду любить тебя до конца времён.Blue Jeans Acoustc Cover by me, Sofia KarlbergDon't forget to follow me on Instagram, Facebook & Snapchat!👉 https://SofiaKarlberg.lnk.to/Socials
Tonality: Tahoma. Capo 3 Dm C G x2 [Verse 1] Dm C Blue jeans, white shirt G Walked into the room, you know you made my eyes burn Dm C It was like James Dean for sure G You're so fresh to death and sick as ca-cancer Dm C You were sorta punk rock, I grew up on hip hop G But you fit me better than my favorite sweater Dm C And I know that love is
Blue jeans, white shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like, James Dean, for sure You're so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better Than my favourite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day We met in December, oh baby!
Blue Jeans- Lana Del Rey- Born to DieLyrics:Blue jeans, White shirtWalked into the room you know you made my eyes burnIt was like James Dean, for sureYou so